Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - be de seni seviyorum iyi ama hastayım

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSpanisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Zu übersetzender Text
Übermittelt von lizy
Herkunftssprache: Türkisch

be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Bemerkungen zur Übersetzung
TRADUCCION AL ESPAÑOL (SIGNIFICADO)
1 Oktober 2008 14:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Oktober 2008 15:50

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
A bridge for evaluation here, please?

CC: handyy

6 Oktober 2008 19:33

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
"I love you, too. Good/Fine but I am ill." says it.

I don't exactly know what is meant to say by "good or fine", but it says so.

CC: lilian canale