Texte d'origine - Turc - be de seni seviyorum iyi ama hastayımEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| be de seni seviyorum iyi ama hastayım | Texte à traduire Proposé par lizy | Langue de départ: Turc
be de seni seviyorum iyi ama hastayım | Commentaires pour la traduction | TRADUCCION AL ESPAÑOL (SIGNIFICADO) |
|
1 Octobre 2008 14:31
Derniers messages | | | | | 5 Octobre 2008 15:50 | | | A bridge for evaluation here, please? CC: handyy | | | 6 Octobre 2008 19:33 | | handyyNombre de messages: 2118 | "I love you, too. Good/Fine but I am ill." says it.
I don't exactly know what is meant to say by "good or fine", but it says so. CC: lilian canale |
|
|