Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - be de seni seviyorum iyi ama hastayım

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Текст для перевода
Добавлено lizy
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

be de seni seviyorum iyi ama hastayım
Комментарии для переводчика
TRADUCCION AL ESPAÑOL (SIGNIFICADO)
1 Октябрь 2008 14:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Октябрь 2008 15:50

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
A bridge for evaluation here, please?

CC: handyy

6 Октябрь 2008 19:33

handyy
Кол-во сообщений: 2118
"I love you, too. Good/Fine but I am ill." says it.

I don't exactly know what is meant to say by "good or fine", but it says so.

CC: lilian canale