Originala teksto - Turka - be de seni seviyorum iyi ama hastayımNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| be de seni seviyorum iyi ama hastayım | Teksto tradukenda Submetigx per lizy | Font-lingvo: Turka
be de seni seviyorum iyi ama hastayım | | TRADUCCION AL ESPAÑOL (SIGNIFICADO) |
|
1 Oktobro 2008 14:31
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Oktobro 2008 15:50 | | | A bridge for evaluation here, please? CC: handyy | | | 6 Oktobro 2008 19:33 | | | "I love you, too. Good/Fine but I am ill." says it.
I don't exactly know what is meant to say by "good or fine", but it says so. CC: lilian canale |
|
|