Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpanskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
Tekst
Tilmeldt af mavcozan
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız.

Titel
estoy encantado de conocerte. Una vez más...
Oversættelse
Spansk

Oversat af huginn
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Estoy encantado de conocerte. Espero verte una vez más, hasta luego guapa.
Bemærkninger til oversættelsen
kiz: chica, muchacha, must be deleted in spanish because seems forced and we just dont express it like that in spanish; we just say güzel: guapa with its female gender, and not "chica guapa" when we talk or write in direct style.



Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 Oktober 2008 01:21