Traducció - Turc-Castellà - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...Estat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha... | | Idioma orígen: Turc
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız. |
|
| estoy encantado de conocerte. Una vez más... | TraduccióCastellà Traduït per huginn | Idioma destí: Castellà
Estoy encantado de conocerte. Espero verte una vez más, hasta luego guapa. | | kiz: chica, muchacha, must be deleted in spanish because seems forced and we just dont express it like that in spanish; we just say güzel: guapa with its female gender, and not "chica guapa" when we talk or write in direct style.
|
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Octubre 2008 01:21
|