Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcCastellàAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
Text
Enviat per mavcozan
Idioma orígen: Turc

seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız.

Títol
estoy encantado de conocerte. Una vez más...
Traducció
Castellà

Traduït per huginn
Idioma destí: Castellà

Estoy encantado de conocerte. Espero verte una vez más, hasta luego guapa.
Notes sobre la traducció
kiz: chica, muchacha, must be deleted in spanish because seems forced and we just dont express it like that in spanish; we just say güzel: guapa with its female gender, and not "chica guapa" when we talk or write in direct style.



Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Octubre 2008 01:21