Prevod - Turski-Spanski - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...Trenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha... | | Izvorni jezik: Turski
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız. |
|
| estoy encantado de conocerte. Una vez más... | | Željeni jezik: Spanski
Estoy encantado de conocerte. Espero verte una vez más, hasta luego guapa. | | kiz: chica, muchacha, must be deleted in spanish because seems forced and we just dont express it like that in spanish; we just say güzel: guapa with its female gender, and not "chica guapa" when we talk or write in direct style.
|
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Oktobar 2008 01:21
|