Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
Tekst
Prezantuar nga mavcozan
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız.

Titull
estoy encantado de conocerte. Una vez más...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga huginn
Përkthe në: Spanjisht

Estoy encantado de conocerte. Espero verte una vez más, hasta luego guapa.
Vërejtje rreth përkthimit
kiz: chica, muchacha, must be deleted in spanish because seems forced and we just dont express it like that in spanish; we just say güzel: guapa with its female gender, and not "chica guapa" when we talk or write in direct style.



U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Tetor 2008 01:21