Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
Tекст
Добавлено mavcozan
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız.

Статус
estoy encantado de conocerte. Una vez más...
Перевод
Испанский

Перевод сделан huginn
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Estoy encantado de conocerte. Espero verte una vez más, hasta luego guapa.
Комментарии для переводчика
kiz: chica, muchacha, must be deleted in spanish because seems forced and we just dont express it like that in spanish; we just say güzel: guapa with its female gender, and not "chica guapa" when we talk or write in direct style.



Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Октябрь 2008 01:21