Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
Text
Înscris de mavcozan
Limba sursă: Turcă

seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız.

Titlu
estoy encantado de conocerte. Una vez más...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de huginn
Limba ţintă: Spaniolă

Estoy encantado de conocerte. Espero verte una vez más, hasta luego guapa.
Observaţii despre traducere
kiz: chica, muchacha, must be deleted in spanish because seems forced and we just dont express it like that in spanish; we just say güzel: guapa with its female gender, and not "chica guapa" when we talk or write in direct style.



Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Octombrie 2008 01:21