Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדיתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha...
טקסט
נשלח על ידי mavcozan
שפת המקור: טורקית

seninle tanıştığıma çok memnun oldum. Bir daha görüşmek üzere esen kal güzel kız.

שם
estoy encantado de conocerte. Una vez más...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי huginn
שפת המטרה: ספרדית

Estoy encantado de conocerte. Espero verte una vez más, hasta luego guapa.
הערות לגבי התרגום
kiz: chica, muchacha, must be deleted in spanish because seems forced and we just dont express it like that in spanish; we just say güzel: guapa with its female gender, and not "chica guapa" when we talk or write in direct style.



אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 7 אוקטובר 2008 01:21