Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Sua carta esta um pouco errada, Bom ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Tekst
Tilmeldt af zidane 55
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

Titel
Your letter is a bit faulty.Well, I ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Your letter is a bit faulty.
Well, I want to say that I liked your letter very much...
and the present you gave me as well..
really beautiful the picture we've drawn, isn't it?
a hug
Bemærkninger til oversættelsen
There are some errors in the original.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 6 Oktober 2008 01:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Oktober 2008 03:05

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
I think that "desenhamos" is in past tense.