Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Sua carta esta um pouco errada, Bom ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Texto
Propuesto por zidane 55
Idioma de origen: Portugués brasileño

Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

Título
Your letter is a bit faulty.Well, I ...
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

Your letter is a bit faulty.
Well, I want to say that I liked your letter very much...
and the present you gave me as well..
really beautiful the picture we've drawn, isn't it?
a hug
Nota acerca de la traducción
There are some errors in the original.
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Octubre 2008 01:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Octubre 2008 03:05

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
I think that "desenhamos" is in past tense.