Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Sua carta esta um pouco errada, Bom ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Testo
Aggiunto da zidane 55
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

Titolo
Your letter is a bit faulty.Well, I ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

Your letter is a bit faulty.
Well, I want to say that I liked your letter very much...
and the present you gave me as well..
really beautiful the picture we've drawn, isn't it?
a hug
Note sulla traduzione
There are some errors in the original.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Ottobre 2008 01:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Ottobre 2008 03:05

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
I think that "desenhamos" is in past tense.