Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Sua carta esta um pouco errada, Bom ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Tекст
Добавлено zidane 55
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

Статус
Your letter is a bit faulty.Well, I ...
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

Your letter is a bit faulty.
Well, I want to say that I liked your letter very much...
and the present you gave me as well..
really beautiful the picture we've drawn, isn't it?
a hug
Комментарии для переводчика
There are some errors in the original.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 6 Октябрь 2008 01:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Октябрь 2008 03:05

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I think that "desenhamos" is in past tense.