Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Sua carta esta um pouco errada, Bom ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Tekstas
Pateikta zidane 55
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

Pavadinimas
Your letter is a bit faulty.Well, I ...
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Your letter is a bit faulty.
Well, I want to say that I liked your letter very much...
and the present you gave me as well..
really beautiful the picture we've drawn, isn't it?
a hug
Pastabos apie vertimą
There are some errors in the original.
Validated by lilian canale - 6 spalis 2008 01:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 spalis 2008 03:05

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
I think that "desenhamos" is in past tense.