Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Sua carta esta um pouco errada, Bom ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Texto
Enviado por zidane 55
Língua de origem: Português Br

Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

Título
Your letter is a bit faulty.Well, I ...
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

Your letter is a bit faulty.
Well, I want to say that I liked your letter very much...
and the present you gave me as well..
really beautiful the picture we've drawn, isn't it?
a hug
Notas sobre a tradução
There are some errors in the original.
Última validação ou edição por lilian canale - 6 Outubro 2008 01:40





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Outubro 2008 03:05

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
I think that "desenhamos" is in past tense.