Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Sua carta esta um pouco errada, Bom ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Tekst
Poslao zidane 55
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

Naslov
Your letter is a bit faulty.Well, I ...
Prevođenje
Engleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

Your letter is a bit faulty.
Well, I want to say that I liked your letter very much...
and the present you gave me as well..
really beautiful the picture we've drawn, isn't it?
a hug
Primjedbe o prijevodu
There are some errors in the original.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 listopad 2008 01:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 listopad 2008 03:05

casper tavernello
Broj poruka: 5057
I think that "desenhamos" is in past tense.