Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Sua carta esta um pouco errada, Bom ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Sua carta esta um pouco errada, Bom ...
Tekst
Opgestuurd door zidane 55
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Sua carta esta um pouco errada,
Bom eu quero dizer q eu gostei muito da sua carta...
e o presente que voce me deu tambem...
muito bonito a foto q vc e eu desenhamos ne?
um abraço

Titel
Your letter is a bit faulty.Well, I ...
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

Your letter is a bit faulty.
Well, I want to say that I liked your letter very much...
and the present you gave me as well..
really beautiful the picture we've drawn, isn't it?
a hug
Details voor de vertaling
There are some errors in the original.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 oktober 2008 01:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 oktober 2008 03:05

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
I think that "desenhamos" is in past tense.