Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - KAÇAMADIM

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpanskRumænskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
KAÇAMADIM
Tekst
Tilmeldt af eu_simplu
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

KAÇAMADIM
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit>

Titel
No podía escapar
Oversættelse
Spansk

Oversat af fuyaka
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

No podía escapar
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 11 Oktober 2008 21:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Oktober 2008 21:25

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
It's not Turkish.
What do you think?

CC: FIGEN KIRCI handyy

11 Oktober 2008 14:22

Francky5591
Antal indlæg: 12396
J'ai corrigé d'après la suggestion de fuyaka, Miss. Comme c'est un verbe conjugué, c'est une demande acceptée.
Merci, bon après-midi!

11 Oktober 2008 20:35

handyy
Antal indlæg: 2118
Nope, "kaçamadım" is in Turkish, means "I couldn't escape!".

11 Oktober 2008 20:39

fuyaka
Antal indlæg: 77
orjinal text was "ca chamadim"

11 Oktober 2008 20:45

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you Handyy, Francky has already edited.

11 Oktober 2008 21:11

handyy
Antal indlæg: 2118
Oh, I got it now!