Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Spagnolo - KAÇAMADIM

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoSpagnoloRumenoItaliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
KAÇAMADIM
Testo
Aggiunto da eu_simplu
Lingua originale: Turco

KAÇAMADIM
Note sulla traduzione
<edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit>

Titolo
No podía escapar
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da fuyaka
Lingua di destinazione: Spagnolo

No podía escapar
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 11 Ottobre 2008 21:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Ottobre 2008 21:25

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
It's not Turkish.
What do you think?

CC: FIGEN KIRCI handyy

11 Ottobre 2008 14:22

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
J'ai corrigé d'après la suggestion de fuyaka, Miss. Comme c'est un verbe conjugué, c'est une demande acceptée.
Merci, bon après-midi!

11 Ottobre 2008 20:35

handyy
Numero di messaggi: 2118
Nope, "kaçamadım" is in Turkish, means "I couldn't escape!".

11 Ottobre 2008 20:39

fuyaka
Numero di messaggi: 77
orjinal text was "ca chamadim"

11 Ottobre 2008 20:45

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Thank you Handyy, Francky has already edited.

11 Ottobre 2008 21:11

handyy
Numero di messaggi: 2118
Oh, I got it now!