Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - KAÇAMADIM

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcCastellàRomanèsItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
KAÇAMADIM
Text
Enviat per eu_simplu
Idioma orígen: Turc

KAÇAMADIM
Notes sobre la traducció
<edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit>

Títol
No podía escapar
Traducció
Castellà

Traduït per fuyaka
Idioma destí: Castellà

No podía escapar
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Octubre 2008 21:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Octubre 2008 21:25

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
It's not Turkish.
What do you think?

CC: FIGEN KIRCI handyy

11 Octubre 2008 14:22

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
J'ai corrigé d'après la suggestion de fuyaka, Miss. Comme c'est un verbe conjugué, c'est une demande acceptée.
Merci, bon après-midi!

11 Octubre 2008 20:35

handyy
Nombre de missatges: 2118
Nope, "kaçamadım" is in Turkish, means "I couldn't escape!".

11 Octubre 2008 20:39

fuyaka
Nombre de missatges: 77
orjinal text was "ca chamadim"

11 Octubre 2008 20:45

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Thank you Handyy, Francky has already edited.

11 Octubre 2008 21:11

handyy
Nombre de missatges: 2118
Oh, I got it now!