Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - KAÇAMADIM

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語ルーマニア語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
KAÇAMADIM
テキスト
eu_simplu様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

KAÇAMADIM
翻訳についてのコメント
<edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit>

タイトル
No podía escapar
翻訳
スペイン語

fuyaka様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

No podía escapar
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 11日 21:25





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 10日 21:25

turkishmiss
投稿数: 2132
It's not Turkish.
What do you think?

CC: FIGEN KIRCI handyy

2008年 10月 11日 14:22

Francky5591
投稿数: 12396
J'ai corrigé d'après la suggestion de fuyaka, Miss. Comme c'est un verbe conjugué, c'est une demande acceptée.
Merci, bon après-midi!

2008年 10月 11日 20:35

handyy
投稿数: 2118
Nope, "kaçamadım" is in Turkish, means "I couldn't escape!".

2008年 10月 11日 20:39

fuyaka
投稿数: 77
orjinal text was "ca chamadim"

2008年 10月 11日 20:45

turkishmiss
投稿数: 2132
Thank you Handyy, Francky has already edited.

2008年 10月 11日 21:11

handyy
投稿数: 2118
Oh, I got it now!