Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Engelsk - ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskHollandskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Hjem / Familie

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...
Tekst
Tilmeldt af bobeckman
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda kuka celi dan..kazi mu da ce mo mi svratimo za par dana da ga vidimo enivay!!!
Bemærkninger til oversættelsen
SERVISCH NAAR NEDERLANDS

Titel
It is better if he doesn't want to come ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

It is better if he doesn't want to come because maybe he would be whining the whole day.. Tell him that we will drop by to see him in a couple of days anyway!!!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 11 December 2008 13:12