Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Engelska - ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaNederländskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...
Text
Tillagd av bobeckman
Källspråk: Serbiska

ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda kuka celi dan..kazi mu da ce mo mi svratimo za par dana da ga vidimo enivay!!!
Anmärkningar avseende översättningen
SERVISCH NAAR NEDERLANDS

Titel
It is better if he doesn't want to come ...
Översättning
Engelska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska

It is better if he doesn't want to come because maybe he would be whining the whole day.. Tell him that we will drop by to see him in a couple of days anyway!!!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 December 2008 13:12