Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischNederlandsEngels

Categorie Brief/E-Mail - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...
Tekst
Opgestuurd door bobeckman
Uitgangs-taal: Servisch

ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda kuka celi dan..kazi mu da ce mo mi svratimo za par dana da ga vidimo enivay!!!
Details voor de vertaling
SERVISCH NAAR NEDERLANDS

Titel
It is better if he doesn't want to come ...
Vertaling
Engels

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Engels

It is better if he doesn't want to come because maybe he would be whining the whole day.. Tell him that we will drop by to see him in a couple of days anyway!!!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 december 2008 13:12