Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda... | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda kuka celi dan..kazi mu da ce mo mi svratimo za par dana da ga vidimo enivay!!! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| It is better if he doesn't want to come ... | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
It is better if he doesn't want to come because maybe he would be whining the whole day.. Tell him that we will drop by to see him in a couple of days anyway!!! |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Δεκέμβριος 2008 13:12
|