Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Fransk - bicu sa drugarom iz belgije

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskFransk

Titel
bicu sa drugarom iz belgije
Tekst
Tilmeldt af aliax85
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

bicu sa drugarom iz belgije

Titel
Je serai avec mon ami de Belgique.
Oversættelse
Fransk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je serai avec mon ami de Belgique.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 18 Januar 2009 23:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Januar 2009 00:29

Francky5591
Antal indlæg: 12396
How would you say that in English Marija? :
"I'll be with my friend from Belgium"? (meaning : "my friend is from Belgium, I'll be with him", or does it mean "from Belgium (starting from Belgium), I'll be with my friend?
very different indeed!

... as I edited your trans, but I was thinking "maybe did I misunderstood the meaning"...so that I've got to be sure before validating. Thanks a lot!



17 Januar 2009 00:30

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
His friend is from Belgium.