Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Prancūzų - bicu sa drugarom iz belgije

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųPrancūzų

Pavadinimas
bicu sa drugarom iz belgije
Tekstas
Pateikta aliax85
Originalo kalba: Serbų

bicu sa drugarom iz belgije

Pavadinimas
Je serai avec mon ami de Belgique.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je serai avec mon ami de Belgique.
Validated by Francky5591 - 18 sausis 2009 23:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 sausis 2009 00:29

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
How would you say that in English Marija? :
"I'll be with my friend from Belgium"? (meaning : "my friend is from Belgium, I'll be with him", or does it mean "from Belgium (starting from Belgium), I'll be with my friend?
very different indeed!

... as I edited your trans, but I was thinking "maybe did I misunderstood the meaning"...so that I've got to be sure before validating. Thanks a lot!



17 sausis 2009 00:30

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
His friend is from Belgium.