Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-فرانسوی - bicu sa drugarom iz belgije

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسوی

عنوان
bicu sa drugarom iz belgije
متن
aliax85 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

bicu sa drugarom iz belgije

عنوان
Je serai avec mon ami de Belgique.
ترجمه
فرانسوی

maki_sindja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je serai avec mon ami de Belgique.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 ژانویه 2009 23:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 ژانویه 2009 00:29

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
How would you say that in English Marija? :
"I'll be with my friend from Belgium"? (meaning : "my friend is from Belgium, I'll be with him", or does it mean "from Belgium (starting from Belgium), I'll be with my friend?
very different indeed!

... as I edited your trans, but I was thinking "maybe did I misunderstood the meaning"...so that I've got to be sure before validating. Thanks a lot!



17 ژانویه 2009 00:30

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
His friend is from Belgium.