Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-צרפתית - bicu sa drugarom iz belgije

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתצרפתית

שם
bicu sa drugarom iz belgije
טקסט
נשלח על ידי aliax85
שפת המקור: סרבית

bicu sa drugarom iz belgije

שם
Je serai avec mon ami de Belgique.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: צרפתית

Je serai avec mon ami de Belgique.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 18 ינואר 2009 23:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 ינואר 2009 00:29

Francky5591
מספר הודעות: 12396
How would you say that in English Marija? :
"I'll be with my friend from Belgium"? (meaning : "my friend is from Belgium, I'll be with him", or does it mean "from Belgium (starting from Belgium), I'll be with my friend?
very different indeed!

... as I edited your trans, but I was thinking "maybe did I misunderstood the meaning"...so that I've got to be sure before validating. Thanks a lot!



17 ינואר 2009 00:30

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
His friend is from Belgium.