Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRussisk

Kategori Hverdags

Titel
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Tekst
Tilmeldt af didemyildiz
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Titel
Привет! Как у тебя дела?
Oversættelse
Russisk

Oversat af Sunnybebek
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Bemærkninger til oversættelsen
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Senest valideret eller redigeret af ramarren - 2 Juni 2009 08:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Februar 2009 23:03

Sevdalinka
Antal indlæg: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.