쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-러시아어 - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
제목
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
본문
didemyildiz
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)
제목
Привет! Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°?
번역
러시아어
Sunnybebek
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
Привет! Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°? Я по тебе ÑоÑкучилÑÑ. Давай завтра вÑтретимÑÑ Ð¸ чем-нибудь займемÑÑ. Я крепко целую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Джанел. УвидимÑÑ:)
이 번역물에 관한 주의사항
biÅŸeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемÑÑ.
ramarren
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 2일 08:51
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 5일 23:03
Sevdalinka
게시물 갯수: 70
Давай завтра вÑтретимÑÑ Ð¸ что-нибудь Ñделаем. Крепко целую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Джанел.