Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Russe - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcRusse

Catégorie Language familier

Titre
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Texte
Proposé par didemyildiz
Langue de départ: Turc

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Titre
Привет! Как у тебя дела?
Traduction
Russe

Traduit par Sunnybebek
Langue d'arrivée: Russe

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Commentaires pour la traduction
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Dernière édition ou validation par ramarren - 2 Juin 2009 08:51





Derniers messages

Auteur
Message

5 Février 2009 23:03

Sevdalinka
Nombre de messages: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.