Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Venäjä - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhekielinen
Otsikko
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Teksti
Lähettäjä
didemyildiz
Alkuperäinen kieli: Turkki
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)
Otsikko
Привет! Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°?
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä
Привет! Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°? Я по тебе ÑоÑкучилÑÑ. Давай завтра вÑтретимÑÑ Ð¸ чем-нибудь займемÑÑ. Я крепко целую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Джанел. УвидимÑÑ:)
Huomioita käännöksestä
biÅŸeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемÑÑ.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ramarren
- 2 Kesäkuu 2009 08:51
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Helmikuu 2009 23:03
Sevdalinka
Viestien lukumäärä: 70
Давай завтра вÑтретимÑÑ Ð¸ что-нибудь Ñделаем. Крепко целую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Джанел.