Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Russiskt - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussiskt

Bólkur Í vanligaru talu

Heiti
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Tekstur
Framborið av didemyildiz
Uppruna mál: Turkiskt

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Heiti
Привет! Как у тебя дела?
Umseting
Russiskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Russiskt

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Viðmerking um umsetingina
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Góðkent av ramarren - 2 Juni 2009 08:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Februar 2009 23:03

Sevdalinka
Tal av boðum: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.