Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Rus - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRus

Categoria Col·loquial

Títol
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Text
Enviat per didemyildiz
Idioma orígen: Turc

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Títol
Привет! Как у тебя дела?
Traducció
Rus

Traduït per Sunnybebek
Idioma destí: Rus

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Notes sobre la traducció
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Darrera validació o edició per ramarren - 2 Juny 2009 08:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Febrer 2009 23:03

Sevdalinka
Nombre de missatges: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.