Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Ruski - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRuski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Tekst
Podnet od didemyildiz
Izvorni jezik: Turski

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Natpis
Привет! Как у тебя дела?
Prevod
Ruski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Ruski

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Napomene o prevodu
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Poslednja provera i obrada od ramarren - 2 Juni 2009 08:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Februar 2009 23:03

Sevdalinka
Broj poruka: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.