Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Russo - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoRusso

Categoria Coloquial

Título
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Texto
Enviado por didemyildiz
Língua de origem: Turco

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Título
Привет! Как у тебя дела?
Tradução
Russo

Traduzido por Sunnybebek
Língua alvo: Russo

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Notas sobre a tradução
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Última validação ou edição por ramarren - 2 Junho 2009 08:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Fevereiro 2009 23:03

Sevdalinka
Número de mensagens: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.