Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Ruski - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Tekst
Poslao didemyildiz
Izvorni jezik: Turski

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Naslov
Привет! Как у тебя дела?
Prevođenje
Ruski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Ruski

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Primjedbe o prijevodu
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Posljednji potvrdio i uredio ramarren - 2 lipanj 2009 08:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 veljača 2009 23:03

Sevdalinka
Broj poruka: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.