Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روسيّ - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروسيّ

صنف عاميّة

عنوان
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
نص
إقترحت من طرف didemyildiz
لغة مصدر: تركي

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

عنوان
Привет! Как у тебя дела?
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: روسيّ

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
ملاحظات حول الترجمة
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ramarren - 2 ايار 2009 08:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 شباط 2009 23:03

Sevdalinka
عدد الرسائل: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.