Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Dansk - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Tekst
Tilmeldt af
pallesen
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Titel
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Oversættelse
Dansk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Dansk
Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
Bemærkninger til oversættelsen
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
Senest valideret eller redigeret af
Anita_Luciano
- 12 Februar 2009 22:00
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 Februar 2009 16:30
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)
11 Februar 2009 17:18
gamine
Antal indlæg: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.