Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Danski - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiDanskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Tekst
Poslao pallesen
Izvorni jezik: Turski

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Naslov
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Prevođenje
Danski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Danski

Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
Primjedbe o prijevodu
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 12 veljača 2009 22:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 veljača 2009 16:30

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)

11 veljača 2009 17:18

gamine
Broj poruka: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.