Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-דנית - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתדניתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
טקסט
נשלח על ידי pallesen
שפת המקור: טורקית

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

שם
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
תרגום
דנית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: דנית

Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
הערות לגבי התרגום
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
אושר לאחרונה ע"י Anita_Luciano - 12 פברואר 2009 22:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 פברואר 2009 16:30

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)

11 פברואר 2009 17:18

gamine
מספר הודעות: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.