Käännös - Turkki-Tanska - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxxTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx | | Alkuperäinen kieli: Turkki
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx |
|
| Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre | | Kohdekieli: Tanska
Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX | | Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire connaissance, je suis XXXXX". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 12 Helmikuu 2009 22:00
Viimeinen viesti | | | | | 11 Helmikuu 2009 16:30 | | | "kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge) | | | 11 Helmikuu 2009 17:18 | | gamineViestien lukumäärä: 4611 | Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.
|
|
|