Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-デンマーク語 - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語デンマーク語英語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
テキスト
pallesen様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

タイトル
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
翻訳
デンマーク語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
翻訳についてのコメント
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 2月 12日 22:00





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 11日 16:30

Anita_Luciano
投稿数: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)

2009年 2月 11日 17:18

gamine
投稿数: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.