Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Polsk - Il corpo parla piu della parole. Sei molto...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPolsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Il corpo parla piu della parole. Sei molto...
Tekst
Tilmeldt af cathie
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Il corpo parla piu della parole. Sei molto carina, io ti voglio bene sul serio. sto aspetando Mario e poi andremo a Roma. Amami ti prego. Senza amore tutto crolla.

Titel
Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo
Oversættelse
Polsk

Oversat af edittb
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo słodka, naprawdę bardzo cię kocham. Czekam na Mario i później jedziemy do Rzymu. Proszę cię, kochaj mnie. Bez miłości wszystko się sypie.
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 20 April 2009 10:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Marts 2009 15:22

catro
Antal indlæg: 16
"kochaj mniej" means "love less", not "love me" (amami) as in oryginal. It's probably a typing mistake

8 Marts 2009 17:54

Edyta223
Antal indlæg: 787
Catro!
Czy teraz jest dobrze?

3 April 2009 10:09

Edyta223
Antal indlæg: 787
Ali, could you please translate in english.
Thank you!

CC: ali84