Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Poljski - Il corpo parla piu della parole. Sei molto...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Il corpo parla piu della parole. Sei molto...
Tekst
Poslao cathie
Izvorni jezik: Talijanski

Il corpo parla piu della parole. Sei molto carina, io ti voglio bene sul serio. sto aspetando Mario e poi andremo a Roma. Amami ti prego. Senza amore tutto crolla.

Naslov
Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo
Prevođenje
Poljski

Preveo edittb
Ciljni jezik: Poljski

Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo słodka, naprawdę bardzo cię kocham. Czekam na Mario i później jedziemy do Rzymu. Proszę cię, kochaj mnie. Bez miłości wszystko się sypie.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 20 travanj 2009 10:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 ožujak 2009 15:22

catro
Broj poruka: 16
"kochaj mniej" means "love less", not "love me" (amami) as in oryginal. It's probably a typing mistake

8 ožujak 2009 17:54

Edyta223
Broj poruka: 787
Catro!
Czy teraz jest dobrze?

3 travanj 2009 10:09

Edyta223
Broj poruka: 787
Ali, could you please translate in english.
Thank you!

CC: ali84