Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Полски - Il corpo parla piu della parole. Sei molto...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПолски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Il corpo parla piu della parole. Sei molto...
Текст
Предоставено от cathie
Език, от който се превежда: Италиански

Il corpo parla piu della parole. Sei molto carina, io ti voglio bene sul serio. sto aspetando Mario e poi andremo a Roma. Amami ti prego. Senza amore tutto crolla.

Заглавие
Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo
Превод
Полски

Преведено от edittb
Желан език: Полски

Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo słodka, naprawdę bardzo cię kocham. Czekam na Mario i później jedziemy do Rzymu. Proszę cię, kochaj mnie. Bez miłości wszystko się sypie.
За последен път се одобри от Edyta223 - 20 Април 2009 10:19





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Март 2009 15:22

catro
Общо мнения: 16
"kochaj mniej" means "love less", not "love me" (amami) as in oryginal. It's probably a typing mistake

8 Март 2009 17:54

Edyta223
Общо мнения: 787
Catro!
Czy teraz jest dobrze?

3 Април 2009 10:09

Edyta223
Общо мнения: 787
Ali, could you please translate in english.
Thank you!

CC: ali84