Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -بولندي - Il corpo parla piu della parole. Sei molto...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ بولندي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Il corpo parla piu della parole. Sei molto...
نص
إقترحت من طرف cathie
لغة مصدر: إيطاليّ

Il corpo parla piu della parole. Sei molto carina, io ti voglio bene sul serio. sto aspetando Mario e poi andremo a Roma. Amami ti prego. Senza amore tutto crolla.

عنوان
Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف edittb
لغة الهدف: بولندي

Ciało mówi więcej niż słowa. Jesteś bardzo słodka, naprawdę bardzo cię kocham. Czekam na Mario i później jedziemy do Rzymu. Proszę cię, kochaj mnie. Bez miłości wszystko się sypie.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 20 أفريل 2009 10:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 أذار 2009 15:22

catro
عدد الرسائل: 16
"kochaj mniej" means "love less", not "love me" (amami) as in oryginal. It's probably a typing mistake

8 أذار 2009 17:54

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Catro!
Czy teraz jest dobrze?

3 أفريل 2009 10:09

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Ali, could you please translate in english.
Thank you!

CC: ali84